धन्या मे कन्यका चेयं रक्षयिष्यति च स्वयम् । ब्राह्मणत्रितयं ह्येतन्मरणे कृतनिश्चयम्
dhanyā me kanyakā ceyaṃ rakṣayiṣyati ca svayam | brāhmaṇatritayaṃ hyetanmaraṇe kṛtaniścayam
«Bénie aussi est cette fille qui est mienne ; elle-même protégera cette triade de brāhmaṇa, eux qui se sont résolus à la mort.»
Pārthiva (the king)
Scene: The king gestures toward his daughter, declaring her blessed; nearby, three brāhmaṇas appear austere, suggesting their grim resolve; the maiden stands poised, embodying protective determination.
Protection of the righteous is praised as a high dharma, even when the situation involves life-and-death resolve.
The immediate verse does not name a tīrtha; it is embedded in a Tīrthamāhātmya chapter whose broader frame is pilgrimage-glorification.
None; the focus is on rakṣā-dharma (the duty of protection).