शस्त्रेण वा हनिष्यामि स्वदेहं तात निश्चयम् । एवं ज्ञात्वा तु तात त्वं यत्क्षमं तत्समाचर
śastreṇa vā haniṣyāmi svadehaṃ tāta niścayam | evaṃ jñātvā tu tāta tvaṃ yatkṣamaṃ tatsamācara
"Ou bien je mettrai fin à mes jours avec une arme, c'est certain. Sachant cela, père, agis comme il convient."
Brāhmaṇī (the maiden/daughter)
Listener: her father
Scene: The woman, now more forceful, points toward a weapon while addressing her father; the father recoils, realizing the consequences and the need to act rightly.
Dharma requires discerning what is truly ‘kṣama’ (appropriate); coercion is shown to lead to grave harm.
The verse sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya framework of Nāgarakhaṇḍa.
No ritual is described; it is ethical counsel within a narrative.