ब्रह्मविष्णुशिवानां च गन्धर्वोरगरक्षसाम् । एकविंशत्सहस्राणि शतैः षड्भिः शतानि च
brahmaviṣṇuśivānāṃ ca gandharvoragarakṣasām | ekaviṃśatsahasrāṇi śataiḥ ṣaḍbhiḥ śatāni ca
Pour Brahmā, Viṣṇu et Śiva—ainsi que pour les Gandharvas, les Nāgas et les Rākṣasas—(le nombre) est de vingt et un mille, avec six cents, et encore d’autres centaines selon l’énumération donnée.
Sūta (deduced)
Listener: Ṛṣis (assembled sages)
Scene: A sage-narrator recites a grand enumeration: Brahmā, Viṣṇu, Śiva preside above, while Gandharvas, Nāgas, and Rākṣasas appear in tiered registers, suggesting a cosmic census.
It portrays the universe as an ordered hierarchy of beings under divine governance, reinforcing faith in cosmic dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it contributes to the chapter’s broader sacred-cosmological framing.
None; it is an enumerative cosmological statement.