Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

सूत उवाच । अहं वः कीर्तयिष्यामि विस्तरेण द्विजोत्तमाः । त्रयाणामपि चायुष्यं यत्प्रमाणं व्यवस्थितम्

sūta uvāca | ahaṃ vaḥ kīrtayiṣyāmi vistareṇa dvijottamāḥ | trayāṇāmapi cāyuṣyaṃ yatpramāṇaṃ vyavasthitam

Sūta dit : Ô meilleurs des deux-fois-nés, je vous exposerai en détail la mesure établie de la durée de vie des trois (divinités).

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वःto you/for you
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (4th/6th Dat./Gen.), बहुवचन; एनक्लिटिक
कीर्तयिष्यामिI will narrate/proclaim
कीर्तयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु: कीर्त्/कीर्तय्, णिच्)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थ (instrumental of manner)
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थ (address)
त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (त्रयाणाम्)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
आयुष्यम्lifespan
आयुष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यत्which/that
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
प्रमाणम्measure/extent
प्रमाणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
व्यवस्थितम्fixed/established
व्यवस्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+अव+स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Listener: Ṛṣayaḥ (dvijottamāḥ)

Scene: Sūta raises his hand in assurance, promising a detailed account; sages relax into attentive listening, indicating the shift from questioning to instruction.

S
Sūta
T
Trimūrti (implied)

FAQs

Purāṇic knowledge is transmitted through qualified narration: the teacher responds with orderly, detailed exposition.

No specific site is named in this verse; it functions as a transition into cosmological teaching within the tīrtha-narrative frame.

None; it is a promise of explanation (kathā/ākhyāna) rather than a ritual rule.