Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

एकः कृष्णाभिधानस्तु द्वितीयोऽर्जुनसंज्ञितः । तस्यात्मनोऽर्जुनाख्यस्य सारथ्यं त्वं करिष्यसि

ekaḥ kṛṣṇābhidhānastu dvitīyo'rjunasaṃjñitaḥ | tasyātmano'rjunākhyasya sārathyaṃ tvaṃ kariṣyasi

L’un portera le nom de Kṛṣṇa, et le second sera appelé Arjuna ; et toi, tu seras l’aurige de cet Arjuna même, qui est ton propre Soi sous cette forme.

एकःone (person)
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective)
कृष्णाभिधानःnamed ‘Kṛṣṇa’
कृष्णाभिधानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृष्ण + अभिधान (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुषः (कृष्णस्य अभिधानम् = having the name ‘Kṛṣṇa’)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle); विरोध/विशेषार्थे ‘but/indeed’
द्वितीयःthe second (one)
द्वितीयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
अर्जुनसंज्ञितःdesignated as ‘Arjuna’
अर्जुनसंज्ञितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअर्जुन + संज्ञित (कृदन्त; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘संज्ञित’ (√ज्ञा/ज्ञा-धातु with सम्- उपसर्ग; ‘designated’); षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्जुन-नाम्ना संज्ञितः)
तस्यof him/of that one
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
आत्मनःof himself/of the self
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अर्जुनाख्यस्यof the one called ‘Arjuna’
अर्जुनाख्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअर्जुन + आख्य (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्जुन-आख्य = called Arjuna)
सारथ्यम्charioteership; role of charioteer
सारथ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसारथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे मध्यमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
करिष्यसिyou will do/perform
करिष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (speaker not explicit in the excerpt)

Type: kshetra

Scene: A prophetic declaration of two incarnate roles: Kṛṣṇa named first, Arjuna second; the speaker foretells charioteer-service to Arjuna—hinting at Kurukṣetra’s sacred drama.

K
Kṛṣṇa
A
Arjuna

FAQs

The Divine guides dharma not only as Lord but also as servant-teacher—symbolized by Kṛṣṇa taking the charioteer’s role.

No site is directly named in this verse; it is a narrative segment within the chapter’s tīrtha-glorification.

None; it describes divine roles rather than prescribing a practice.