या नारी कुरुते भक्त्या दीपदानं तदग्रतः । रक्ततंतुभिराज्येन श्रूयतां तस्य यत्फलम्
yā nārī kurute bhaktyā dīpadānaṃ tadagrataḥ | raktataṃtubhirājyena śrūyatāṃ tasya yatphalam
Toute femme qui, avec dévotion, offre une lampe devant Elle—avec des mèches rouges et du ghee—qu’elle écoute le fruit qui en résulte.
Sūta
Type: temple
Scene: A woman devotee offers a ghee lamp with distinctly red wicks before a Devī altar; the lamp’s flame reflects on metal vessels and flower garlands; attendants listen as the narrator announces the fruit.
Simple devotional acts like offering a lamp are elevated as powerful dharmic practices when performed with bhakti.
The Devī’s presence at the Sāvitrī-sthāna in Nāgarakhaṇḍa, Adhyāya 192, where offerings are made before her.
Dīpadāna before the Devī—specifically a ghee lamp using red wicks/threads.