Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

तथा शम्भुश्च शक्रश्च वासुदेवस्तथैव च । ये चान्ये विबुधास्तत्र संस्थिता यज्ञमंडपे

tathā śambhuśca śakraśca vāsudevastathaiva ca | ye cānye vibudhāstatra saṃsthitā yajñamaṃḍape

De même s’y trouvaient Śambhu (Śiva), Śakra (Indra) et Vāsudeva ; ainsi que d’autres êtres célestes, debout dans le pavillon du sacrifice.

तथाthus; also
तथा:
Sambandha (connective/particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (indeclinable; ‘thus/also’)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वासुदेवःVāsudeva (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
वासुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (connective/particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (indeclinable)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन (relative pronoun)
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
अन्येother
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन (विशेषण)
विबुधाःgods; wise beings
विबुधाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संस्थिताःstanding; present
संस्थिताः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; ‘स्थित’ (having stood/being present)
यज्ञमण्डपेin the sacrificial pavilion
यज्ञमण्डपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ-मण्डप (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञस्य मण्डपः)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya; specific speaker not present in snippet)

Type: kshetra

Scene: A luminous yajña-maṇḍapa with blazing āhavanīya fire; Śiva (Śambhu) serene with matted locks and crescent moon, Indra (Śakra) with vajra and regal ornaments, and Vāsudeva with conch-disc-mace-lotus, all standing as witnesses among other devas and ṛṣis.

Ś
Śambhu (Śiva)
Ś
Śakra (Indra)
V
Vāsudeva
V
vibudhāḥ
Y
yajñamaṇḍapa

FAQs

Purāṇas portray yajña as a cosmic gathering where devas witness and uphold (or withdraw from) dharma.

Not specified in this verse; it is part of the Tīrthamāhātmya narrative sequence.

None; the verse lists divine attendees at the yajña.