Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 104

दशभिर्ज्जन्मजनितं शतेन च पुरा कृतम् । त्रियुगे तु सहस्रेण तस्य नश्यति पातकम्

daśabhirjjanmajanitaṃ śatena ca purā kṛtam | triyuge tu sahasreṇa tasya naśyati pātakam

Par dix récitations, le péché né en cette vie est détruit ; par cent, celui commis jadis ; et par mille, au sein de trois yugas, son péché s’évanouit.

daśabhiḥby ten
daśabhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
janma-janitamborn from (this) birth
janma-janitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootjanman (प्रातिपदिक) + janita (जनि धातु + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (janmanaḥ janitam) कृदन्त-विशेषण
śatenaby a hundred
śatena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
purāformerly, earlier
purā:
Kala (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
kṛtamdone, committed
kṛtam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootkṛ (कृ धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण—(pātakam) इति
tri-yugein three yugas
tri-yuge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottri (संख्या) + yuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; द्विगु-समास (त्रीणि युगानि)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
sahasreṇaby a thousand
sahasreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
tasyaof him/that
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
naśyatiperishes, is destroyed
naśyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnaś (नश् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
pātakamsin
pātakam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpātaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced; continuing phala of Sāvitrī-japa)

Tirtha: Chamatkārapura (contextual)

Type: kshetra

Listener: viprāḥ (addressed)

Scene: A visual progression: 10, 100, 1000 beads/lamps; dark smoke-like ‘pāpa’ dissolving into light as the mantra radiance expands across cosmic time (yuga imagery).

S
Sāvitrī

FAQs

Disciplined repetition of sacred mantra functions as purification (prāyaścitta), progressively erasing sins of different temporal depths.

The same tīrtha context of Sāvitrī worship in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 192, where japa is being praised.

Counting-based Sāvitrī japa: ten, hundred, and thousand recitations are described with corresponding purificatory results.