Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

स्नानं च कुरुते श्रेयः संप्राप्नोति यथोदितम् । दूरस्थोऽपि सुवृद्धोऽपि बालोऽपि च समागतः । स्नानजं लभते श्रेयः संदृष्टेऽपि यथोदितम्

snānaṃ ca kurute śreyaḥ saṃprāpnoti yathoditam | dūrastho'pi suvṛddho'pi bālo'pi ca samāgataḥ | snānajaṃ labhate śreyaḥ saṃdṛṣṭe'pi yathoditam

Quiconque accomplit le bain sacré obtient le bien spirituel promis, exactement comme il a été proclamé. Même celui qui est loin, même le très vieillard, et même l’enfant venu en ce lieu—chacun reçoit le mérite né du bain ; et, fût-ce par la seule vision du tīrtha, le fruit énoncé est acquis.

स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (accusative sg)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): and
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present 3sg)
श्रेयःmerit/benefit
श्रेयः:
Karma (Result-object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (accusative sg); फलरूपेण
संप्राप्नोतिattains
संप्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present 3sg)
यथाas
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): as/according to
उदितम्stated/said
उदितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) / उदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘यथा’ इत्यनेन सह—‘as stated’
दूरस्थःone who is far away
दूरस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदूर (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘दूरे स्थितः’ इति सप्तमी-तत्पुरुषः
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
सुवृद्धःvery old
सुवृद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वृद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अतिवृद्धः’ (well/very old)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
बालःa child
बालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative sg)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): and
समागतःhaving come/arrived
समागतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आगतः’ (having come/arrived)
स्नानजम्bathing-born (benefit)
स्नानजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स्नानात् जातम्’
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present 3sg)
श्रेयःmerit/benefit
श्रेयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (accusative sg)
संदृष्टेwhen seen/at the sight (of it)
संदृष्टे:
Adhikarana (Condition-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + दृश् (धातु) / संदृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative sg); ‘संदृष्टे (सति)’—when (it is) seen/when there is sighting
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
यथाas
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): as/according to
उदितम्stated
उदितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) / उदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘as stated’

Narrative voice (contextual, unspecified in this verse)

Type: kshetra

Scene: A diverse group—elderly, children, travelers—approach the tīrtha; some bathe while others simply fold hands and behold the waters, receiving equal promised merit.

FAQs

Tīrtha-merit is inclusive: bathing—and even mere darśana of the sacred place—bestows auspicious spiritual benefit as promised in the Māhātmya.

A tīrtha described in Nāgara Khaṇḍa, Tīrtha-māhātmya (Adhyāya 190); the verse emphasizes general tīrtha-snānaphala within this chapter’s site-context.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, with an added teaching that darśana (seeing the tīrtha) also yields merit.