Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

एषा नो दक्षिणा देव यज्ञस्यैव समुद्भवा

eṣā no dakṣiṇā deva yajñasyaiva samudbhavā

«Ô Dieu, voici notre dakṣiṇā, l’honoraire sacerdotal, né du sacrifice lui-même.»

eṣāthis (she/this gift)
eṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular (fem.)
naḥof us/our
naḥ:
Shashthi-Sambandha (Possessor/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural (enclitic)
dakṣiṇāritual fee/gift (dakṣiṇā)
dakṣiṇā:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative singular
yajñasyaof the sacrifice
yajñasya:
Shashthi-Sambandha (Relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive singular
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
samudbhavāarisen/originating
samudbhavā:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamudbhavā (प्रातिपदिक) < √bhū (भू) उपसर्ग: सम्+उद्
Formकृदन्त-विशेषण (भूतकृदन्त/निष्पन्नार्थ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular feminine

Brāhmaṇas (officiants in the ritual narrative)

Listener: Deva (addressed)

Scene: Ritualists present a consecrated gift as dakṣiṇā to a deity/ritual focus, emphasizing that the offering arises from the yajña itself.

D
Deva
D
Dakṣiṇā
Y
Yajña

FAQs

A sacrifice is completed and sanctified through rightful giving—dakṣiṇā is treated as an essential dharmic outcome of yajña.

No site is named in this verse; it is a ritual statement within the broader tīrtha narrative.

Offering dakṣiṇā (a formal gift/fee) as an integral part of yajña.