Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

नागराणां च नो पूजा कदाचित्प्रभविष्यति । न प्रासादोऽथ युष्माकं कदाचित्संभविष्यति

nāgarāṇāṃ ca no pūjā kadācitprabhaviṣyati | na prāsādo'tha yuṣmākaṃ kadācitsaṃbhaviṣyati

«Et parmi les Nāgaras, notre culte ne naîtra jamais. Et jamais non plus ne s’élèvera pour vous aucun temple ni sanctuaire.»

nāgarāṇāmof the Nāgaras
nāgarāṇām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
naḥour/of us
naḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)
pūjāworship
pūjā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
kadācitever
kadācit:
Temporal adverb (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (ever/at any time)
prabhaviṣyatiwill arise/come to be
prabhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
prāsādaḥpalace/temple-building
prāsādaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
athaand also
atha:
Connector (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/पुनरुक्त्यर्थ (and then/also)
yuṣmākamof you (pl.)
yuṣmākam:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), बहुवचन; सर्वनाम (genitive plural)
kadācitever
kadācit:
Temporal adverb (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (ever)
saṃbhaviṣyatiwill come into existence
saṃbhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Sāvitrī (Devī)

Scene: Sāvitrī’s curse expands from individuals to the Nāgara collective: no worship will arise, no temple will be built—an image of a sacred vacuum decreed by divine speech.

S
Sāvitrī
N
Nāgara
M
Mātṛgaṇa

FAQs

Purāṇic narratives link communal worship and temple presence to dharmic harmony; breaches can symbolically explain absence of cult or shrine.

Hāṭakeśvara-kṣetra, presented within the Nāgara-khaṇḍa’s tīrtha-glorification cycle.

None directly; the verse speaks about the (non-)arising of pūjā and prāsāda due to a curse.