Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 77

प्रणिपत्य द्विजैः सर्वैर्गच्छमाना निवारिता । मा देवयजनं गच्छ सावित्रि पतिवल्लभे

praṇipatya dvijaiḥ sarvairgacchamānā nivāritā | mā devayajanaṃ gaccha sāvitri pativallabhe

«Comme elle s’apprêtait à partir, tous les brāhmanes se prosternèrent et la retinrent, disant : “Ô Sāvitrī, bien-aimée de ton époux, ne va pas au lieu du sacrifice (devayajana) !”»

praṇipatyahaving bowed down
praṇipatya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpra-√nam (नम् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (absolutive)
dvijaiḥby the twice-born (Brahmins)
dvijaiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (Instrumental plural)
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; विशेषण (Instrumental plural; adjective qualifying dvijaiḥ)
gacchamānāgoing, proceeding
gacchamānā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√gam (गम् धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक: gacchat)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तरि (Feminine nominative singular)
nivāritārestrained, stopped
nivāritā:
Karta-bhāva (State of subject/कर्तृभाव)
TypeAdjective
Rootni-√vṛ (वृ धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक: nivārita)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (PPP; Feminine nominative singular)
do not
:
Sambandha (Prohibition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle used with imperative)
devayajanamthe sacrifice/ritual for the gods
devayajanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + yajana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devānāṃ yajanam) (Neuter accusative singular)
gacchago
gaccha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद (Imperative 2nd sg)
sāvitriO Sāvitrī
sāvitri:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsāvitṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन (Vocative singular)
pativallabheO beloved of (your) husband
pativallabhe:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक) + vallabha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pateḥ vallabhā) (Vocative singular)

Dvijās/Brāhmaṇas (addressing Sāvitrī) — inferred from syntax and narrative

Tirtha: Devayajana (within/near Hāṭakeśvara Mahākṣetra)

Type: kshetra

Scene: Sāvitrī, poised to depart toward the sacrificial ground, is gently but firmly stopped by a group of brāhmaṇas who bow (praṇipāta) and plead with folded hands.

S
Sāvitrī
D
Dvija (Brāhmaṇas)
D
Devayajana (sacrificial place)

FAQs

Even powerful emotions should be guided by dharmic counsel; sacred rites and their spaces require restraint and right conduct.

The episode unfolds in the Hāṭakeśvara-kṣetra milieu; the ‘devayajana’ is the sacrificial locus within the narrative.

A caution regarding approaching the devayajana (yajña-site), implying the sanctity and rules governing sacrificial spaces.