ततो मध्यगमाहूय स तदा नगरोद्भवम् । श्रुताध्ययनसंपन्नं वृहस्पतिमिवापरम् । अब्रवीच्छ्लक्ष्णया वाचा त्यक्ता मौनं पितामहः
tato madhyagamāhūya sa tadā nagarodbhavam | śrutādhyayanasaṃpannaṃ vṛhaspatimivāparam | abravīcchlakṣṇayā vācā tyaktā maunaṃ pitāmahaḥ
«Alors il fit appeler au milieu un homme né parmi les Nāgaras, accompli dans l’écoute et l’étude sacrées, tel un autre Bṛhaspati. Puis le Grand-Père Brahmā, rompant son silence, parla d’une voix douce.»
Narrator; direct speech about to be delivered by Brahmā (Pitāmaha)
Scene: Brahmā, previously silent, gently addresses a learned Nāgara-born brāhmaṇa, likened to Bṛhaspati, in a celestial assembly.
Dharma is transmitted through qualified, learned representatives; divine guidance favors those grounded in śruta and adhyayana.
The verse is part of the Audumbarī-centered tīrtha narrative, setting up Brahmā’s instruction for proper arrangement.
No explicit ritual is stated; the verse introduces authoritative instruction regarding sacred arrangements.