Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

ततो मत्पुरतश्चैव कार्यं शकुप्रचारणम् । स्वर्गस्थाया भवेत्तुष्टिर्मम तेन कृतेन च

tato matpurataścaiva kāryaṃ śakupracāraṇam | svargasthāyā bhavettuṣṭirmama tena kṛtena ca

«Ensuite, devant moi aussi, on devra accomplir le “śaku-pracāraṇa”. Par cet acte, moi qui demeure au ciel, je serai satisfaite.»

ततःthen/thereafter
ततः:
Discourse/Sequence (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तरवाचक-अव्यय (then/thereafter)
मत्my
मत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासपूर्वपद-रूप (mat-)
पुरतःin front
पुरतः:
Adverbial (स्थान/Location adjunct)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (in front)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
कार्यम्a required act / something to be done
कार्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य (कृदन्त; कृ-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्तव्यवाचक (that which is to be done)
शकुप्रचारणम्the releasing/letting loose of birds
शकुप्रचारणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशकु-प्रचारण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष—“शकूनां प्रचारणम्”
स्वर्गस्थायाःof (me) who am in heaven
स्वर्गस्थायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्वर्ग-स्था (कृदन्त/प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष—“स्वर्गे स्थिता”
भवेत्would arise/be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तुष्टिःsatisfaction
तुष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ममof me
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
कृतेनby the act done
कृतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृत (कृदन्त; कृ-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Audumbarī

Type: kshetra

Listener: Udgātṛ / future yajña-performers

Scene: Before the central image of Audumbarī, priests perform śaku-pracāraṇa—an auxiliary ceremonial act—while the deity’s satisfaction is envisioned in heaven.

A
Audumbarī
Ś
Śaku-pracāraṇa
S
Svarga

FAQs

Properly performed ritual actions, offered with reverence before the sacred form, are said to please the divine even beyond earthly realms.

No tīrtha is named in this verse; it continues a ritual directive within the chapter’s sacred narrative.

Perform ‘śaku-pracāraṇa’ in front of Audumbarī’s installed presence; it is stated as a satisfaction-causing rite.