औदुम्बर्युवाच । यदि मे यच्छसि वरं सन्तुष्टो ब्राह्मणोत्तम । सर्वेषामेव देवानां पुरतश्च ददस्व तम्
audumbaryuvāca | yadi me yacchasi varaṃ santuṣṭo brāhmaṇottama | sarveṣāmeva devānāṃ purataśca dadasva tam
Audumbarī dit : «Si toi, ô meilleur des brāhmaṇas, satisfait, tu m’accordes une grâce, alors accorde-la-moi en présence de tous les dieux.»
Audumbarī
Type: kshetra
Listener: Udgātṛ
Scene: Audumbarī, composed and resolute, requests that the boon be granted before the assembled gods; the sacrificial hall feels like a celestial court.
Boons and dhārmic privileges are sought with accountability—requested openly before the divine assembly, emphasizing transparency and cosmic witness.
Not specified in this verse; the glorification is implicit through the chapter’s tīrtha narrative frame.
No ritual act is prescribed; it specifies the setting for granting a boon—before all devas.