धिग्धिक्पापसमाचार होमार्थं यद्गुदं धृतम् । तत्त्वया दूषितं लौल्याद्यज्ञविघ्नकरं कृतम्
dhigdhikpāpasamācāra homārthaṃ yadgudaṃ dhṛtam | tattvayā dūṣitaṃ laulyādyajñavighnakaraṃ kṛtam
« Honte, honte — Ô auteur de conduite pécheresse ! Le sucre de palme gardé pour l'offrande au feu a été souillé par toi par avidité, et tu en as fait un obstacle au sacrifice. »
prasthātā (officiating priest)
Type: kshetra
Scene: The priest points toward the defiled offering set aside for homa, condemning the youth’s greed; ritual vessels, ladles, and the fire altar stand as silent witnesses to the breach.
Greed corrupts sacred duty; even small acts of impurity can disrupt dharmic worship and its intended merit.
No named tīrtha appears in this verse; it supports the broader tīrtha-māhātmya narrative by stressing correct ritual conduct.
Offerings reserved for homa must remain uncontaminated; defiling them is treated as a serious ritual fault (yajña-vighna).