तद्गच्छ पुत्र तत्र त्वं सर्वेषामधिपो भव । राक्षसानां मया दत्तं तव राज्यं च सांप्रतम्
tadgaccha putra tatra tvaṃ sarveṣāmadhipo bhava | rākṣasānāṃ mayā dattaṃ tava rājyaṃ ca sāṃpratam
Va donc, mon fils. Là-bas, tu deviendras le seigneur de tous. À présent, je t’accorde la royauté sur les rākṣasas.
Brahmā
Tirtha: Nāgara-kṣetra / Camatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Scene: A father/elder figure bestows a crown or emblem of rule upon his son, pointing toward the sacred city; rākṣasas stand in ordered ranks, acknowledging the new lord.
Cosmic order is maintained not only by punishment but by rightful appointment—power is delegated to preserve dharma.
The instruction pertains to the Nāgara/Camatkārapura sacred region whose welfare requires regulated guardianship.
None; it is an administrative/guardianship directive within the tīrtha-māhātmya narrative.