Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 64

सोऽब्रवीत्तं तदा विप्रा अधोवक्त्रः स्थितो नरः । अनेन राजमार्गेण गच्छमानो महीपतिः

so'bravīttaṃ tadā viprā adhovaktraḥ sthito naraḥ | anena rājamārgeṇa gacchamāno mahīpatiḥ

Alors, ô brāhmanes, cet homme—debout, le visage baissé—lui dit : «Le roi passe par cette grande voie royale.»

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
विप्राःO brahmins
विप्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बोधनार्थे (addressing)
अधोवक्त्रःdown-faced, with face downward
अधोवक्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधस् + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (अधः वक्त्रं यस्य)
स्थितःstanding/placed
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + स्थित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
नरःman
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम विशेषणम्
राजमार्गेणby the royal road
राजमार्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराजन् + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः मार्गः)
गच्छमानःgoing, proceeding
गच्छमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + गच्छमान (कृदन्त, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle)
महीपतिःthe king
महीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महेः पतिः)

Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual speaker not given in snippet)

Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis

Scene: A man stands by the roadside with lowered face, speaking softly to a questioner; the royal road stretches behind, suggesting the king’s passage.

M
mahīpati (king)
R
rājamārga (royal road)

FAQs

Humility and restraint are highlighted: the bowed-faced man speaks cautiously, reflecting dharmic decorum amid royal movement.

The snippet sits within Tīrthamāhātmya, but no named tīrtha appears in this verse alone.

None; this verse is narrative setup rather than a rite (snāna/dāna/japa).