Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

तेषां मध्ये तु यो बौद्धः शांतो दांत इति स्मृतः । छन्दोगगोत्रविख्यातो वेदवेदांगपारगः

teṣāṃ madhye tu yo bauddhaḥ śāṃto dāṃta iti smṛtaḥ | chandogagotravikhyāto vedavedāṃgapāragaḥ

Parmi eux, celui nommé Bauddha fut rappelé comme « Śānta » et « Dāṃta » — renommé pour appartenir au gotra Chāndoga et parfaitement versé dans les Veda et leurs disciplines auxiliaires (vedāṅga).

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-निपात (contrastive particle)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
बौद्धःthe Buddhist (one)
बौद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबौद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
शान्तःpeaceful
शान्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √शम् (धातु) + क्त (PPP))
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
दांतःself-controlled
दांतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदांत (प्रातिपदिक; दान्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
स्मृतःis known/called
स्मृतः:
Kriya (Predicative verbal sense/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्मृ (धातु) + क्त (PPP))
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) प्रयुक्तः विधेय-रूपे (predicative ‘is called/known’)
छन्दोगगोत्रविख्यातःrenowned as of the Chāndoga lineage
छन्दोगगोत्रविख्यातः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootछन्दोग + गोत्र + विख्यात (प्रातिपदिक; √ख्या (धातु) + क्त (PPP))
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); बहुपद-तत्पुरुषः (छन्दोग-गोत्रे विख्यातः)
वेदवेदाङ्गपारगःone who has mastered the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + वेदाङ्ग + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); द्वन्द्व-पूर्वपद (वेद-वेदाङ्ग) + उपपद-तत्पुरुष (पारगः = पारं गतः)

Atithi

Tirtha: Āsannava-pura (narrative locus)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (assembly)

Scene: Portrait-like focus on Bauddha: serene eyes, composed posture, holding a palm-leaf manuscript; symbols of Vedic learning (rosary, waterpot) and restraint (simple attire).

B
Bauddha
Ś
Śānta
D
Dāṃta
C
Chāndoga-gotra
V
Veda
V
Vedāṅga

FAQs

True religious authority is portrayed as a blend of learning (śāstra-jñāna) and character—peacefulness and self-restraint.

No tīrtha is named in this verse; it characterizes a key figure within the Tīrthamāhātmya narrative.

None; the verse is descriptive (qualities, gotra, learning).