Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 64

एवं ते मुनयः सर्वे विभज्य तन्महत्सरः । सायंतनं च तत्रैव कृत्वा कर्म सुविस्तरम्

evaṃ te munayaḥ sarve vibhajya tanmahatsaraḥ | sāyaṃtanaṃ ca tatraiva kṛtvā karma suvistaram

Ainsi, tous ces sages, après avoir réparti ce grand lac, accomplirent sur place les rites du soir, dans toute leur ampleur et leur détail.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
तेthey
ते:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; अन्वय-सर्वनाम
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Apposition to te)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; मुनयः-विशेषण
विभज्यhaving divided/allocated
विभज्य:
Kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootवि + भज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सरः-विशेषण (demonstrative)
महत्great
महत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सरः-विशेषण
सरःlake/pond
सरः:
Karma (Object of vibhajya)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
सायंतनम्evening (pertaining to evening)
सायंतनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of karma)
TypeAdjective
Rootसायंतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म-विशेषण (object qualifier)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-बोधक अव्यय (emphatic particle)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
कर्मrite/ritual act
कर्म:
Karma (Object of kṛtvā)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
सुविस्तरम्very elaborately / extensive
सुविस्तरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of karma)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + विस्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सु-विस्तरम् = very extensive)

Unspecified narrator

Type: kund

Listener: dvija-śreṣṭhas (assembled brāhmaṇas)

Scene: A wide sacred lake at sunset; multiple sages occupy distinct sections along the bank, each performing sandhyā—some offering arghya, some seated in japa—creating a disciplined, harmonious ritual tableau.

M
Munis
M
Mahatsaras (great lake)
S
Sāyaṃtana-karman (evening rites)

FAQs

Sacred geography is lived through disciplined daily rites; tīrtha-worship includes orderly ritual observance, not only travel.

A “great lake” at the tīrtha described in Adhyāya 182 (not named in the provided verse).

Sāyaṃtana-karman—performing the evening rites (sandhyā-related observances) at the sacred place.