Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 182

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये रूपतीर्थोत्पत्तिपूर्वकप्रथमयज्ञदिवसवृत्तान्तवर्णनंनाम द्व्यशीत्युत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye rūpatīrthotpattipūrvakaprathamayajñadivasavṛttāntavarṇanaṃnāma dvyaśītyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève, dans le Śrī Skanda Mahāpurāṇa—au sein de l’Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, dans le sixième (Nāgara) Khaṇḍa, dans le Māhātmya du domaine sacré de Hāṭakeśvara—le chapitre intitulé «Récit du premier jour du sacrifice, précédé de l’origine de Rūpatīrtha», soit le Chapitre 182.

इतिthus
इति:
Avyaya (Discourse marker/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणार्थे (thus/end-quote)
श्रीस्कान्देin the Śrī Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कान्दे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कान्द (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (श्री-स्कान्दः = venerable Skanda Purāṇa)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (great Purāṇa)
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the (collection) of eighty-one thousand
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएकाशीति + साहस्री (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—द्विगुः (एकाशीतिसाहस्री = 81,000 [verses]-collection)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
षष्ठेin the sixth
षष्ठे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (sixth)
नागरखण्डेin the Nāgara-khaṇḍa
नागरखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनागरखण्ड (प्रातिपदिक; समास)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of the Hāṭakeśvara sacred area
हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहाटकेश्वर + क्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (हाटकेश्वरस्य क्षेत्रस्य माहात्म्यम्)
रूपतीर्थोत्पत्तिपूर्वकप्रथमयज्ञदिवसवृत्तान्तवर्णनम्the narration of the events of the first day of the sacrifice, preceded by the origin of Rūpa-tīrtha
रूपतीर्थोत्पत्तिपूर्वकप्रथमयज्ञदिवसवृत्तान्तवर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरूपतीर्थ + उत्पत्ति + पूर्वक + प्रथम + यज्ञ + दिवस + वृत्तान्त + वर्णन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः (…वर्णनम् = description/narration)
नामnamed
नाम:
Avyaya (Naming particle/नामार्थक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपातः (called/named)
द्व्यशीत्युत्तरशततमःone hundred and eighty-second
द्व्यशीत्युत्तरशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्व्यशीति + उत्तर + शततम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (द्व्यशीत्युत्तरशततमः = 182nd)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Redactional colophon (scribe/editorial tradition)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra; Rūpatīrtha

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇa audience

Scene: A manuscript colophon scene: scribe concluding a chapter; in the background, a symbolic vignette of Rūpatīrtha and a yajña-vedi to indicate the chapter’s theme.

S
Skanda Purāṇa
E
Ekāśītisāhasrī Saṃhitā
N
Nāgara-khaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
R
Rūpatīrtha

FAQs

As a colophon, it authenticates the textual unit and highlights the chapter’s focus: the sacred origin-story (tīrthotpatti) and yajña narrative within a holy kṣetra.

Hāṭakeśvara-kṣetra and the associated Rūpatīrtha.

It summarizes the theme as the ‘first day of the sacrifice’ account; no specific injunction is given in the colophon line itself.