सूत उवाच । अहं वः कीर्तयिष्यामि सर्वं यज्ञस्य संभवम् । वृत्तांतं यच्च तत्रस्थ माश्चर्यं द्विजपुंगवाः
sūta uvāca | ahaṃ vaḥ kīrtayiṣyāmi sarvaṃ yajñasya saṃbhavam | vṛttāṃtaṃ yacca tatrastha māścaryaṃ dvijapuṃgavāḥ
Sūta dit : «Je vous raconterai entièrement l’origine et le déroulement de ce sacrifice, ainsi que le récit de l’événement merveilleux survenu en ce lieu, ô meilleurs des deux fois nés.»
Sūta (Lomaharṣaṇa/paurāṇika narrator)
Type: kshetra
Listener: dvijapuṅgava-s / ṛṣi-s
Scene: Sūta, poised and confident, addresses assembled brāhmaṇas, promising a full account of the yajña’s origin and the marvel that occurred at the site.
Listening (śravaṇa) to a dharmic account of yajña and tīrtha-wonders is itself a meritorious act that clarifies right conduct.
The verse introduces a tīrtha-associated narrative in Adhyāya 180; the exact site is supplied by the chapter’s wider context.
No direct prescription—this is a narrative transition where Sūta commits to explaining the yajña’s full background and marvel.