कलिर्बलिष्ठः सुतरां वरदानेन ते कृतः । यदा मर्त्ये भवेद्युद्धं कंडूतिर्जायते हृदि
kalirbaliṣṭhaḥ sutarāṃ varadānena te kṛtaḥ | yadā martye bhavedyuddhaṃ kaṃḍūtirjāyate hṛdi
Kali a été rendu d’une puissance extrême par la grâce du don que tu lui as accordé. Chaque fois que la guerre s’élève parmi les mortels, une démangeaison d’agitation naît dans mon cœur.
Nārada (addressing Pitāmaha/Brahmā)
Tirtha: Puṣkara (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame, typical)
Scene: Nārada, veena in hand, speaks urgently to Brahmā; behind them a vision of battlefield smoke rises over the mortal world; a dark Kali-figure receives a boon-like glow; Nārada’s heart shown with a symbolic ‘itching’ flame or swirling line.
Kali’s influence intensifies conflict; the wise should counter it through restraint, dharma, and tīrtha-oriented purification.
Not named here; the narrative context points toward concern for Puṣkara-tīrtha.
None directly; it motivates the turn toward protective dharmic measures and tīrtha merit.