Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

पंचभूतमयी देवी पंचधा या व्यवस्थिता । अर्घ्यमेनं मया दत्तं सा गृह्णातु सुरे श्वरी

paṃcabhūtamayī devī paṃcadhā yā vyavasthitā | arghyamenaṃ mayā dattaṃ sā gṛhṇātu sure śvarī

Ô Déesse faite des cinq éléments et établie en cinq formes, que la Souveraine des dieux accepte cet arghya que je t’ai offert.

पञ्चभूतमयीconsisting of the five elements
पञ्चभूतमयी:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च-भूत-मयी (प्रातिपदिक; पञ्च + भूत + मयी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवी इति विशेषण (पञ्चभूतैः मयी)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पञ्चधाin fivefold manner
पञ्चधा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (in five ways)
याwho
या:
Anvaya/Sambandha (Relative pronoun)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक
व्यवस्थिताis established/arranged
व्यवस्थिता:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-अव-√स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवी इति विशेषण
अर्घ्यम्arghya offering
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एनम्this
एनम्:
Visheshana (Determiner)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अर्घ्यम् इत्यस्य अन्वयः (enam = this)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; कर्तृकरणभावे (by me)
दत्तम्given/offered
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्घ्यम् इति विशेषण
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गृह्णातुmay (she) accept
गृह्णातु:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formलोट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुरेश्वरीqueen/lady of the gods
सुरेश्वरी:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootसुर-ईश्वरी (प्रातिपदिक; सुर + ईश्वरी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (सुराणाम् ईश्वरी)

Lakṣmī (contextual; mantra-like address within the rite)

Type: kshetra

Scene: Close-up ritual moment: the devotee lifts an arghya vessel toward Devī; five elemental motifs shimmer around her form as if responding; incense and lamp-light frame the offering.

D
Devī
S
Sureśvarī
P
Pañcabhūta (five elements)

FAQs

The Goddess is immanent in the elemental cosmos; honoring her through arghya is honoring the sacred structure of reality itself.

The broader passage belongs to a tīrtha-focused section (Tīrthamāhātmya), implying worship performed at a sanctified water-location, though no single named tīrtha appears in this verse.

A spoken arghya-invocation requesting the Goddess (Sureśvarī) to accept the offered arghya.