मया प्रोक्ताश्च ता सर्वाः प्रार्थयध्वं यथेच्छया । अहं सर्वं प्रदास्यामि तत्सत्यं वचनं मम
mayā proktāśca tā sarvāḥ prārthayadhvaṃ yathecchayā | ahaṃ sarvaṃ pradāsyāmi tatsatyaṃ vacanaṃ mama
Je vous ai tout dit ; demandez selon votre désir. Je vous accorderai tout — telle est la vérité de ma parole.
Lakṣmī (contextual inference from adjacent verses; dialogue with Viṣṇu begins explicitly at 64)
Type: kshetra
Scene: A benevolent divine figure addresses devotees, palm raised in assurance (abhaya/vara-mudrā), promising fulfillment; listeners appear relieved and attentive.
Divine assurances in Purāṇic discourse emphasize faith (śraddhā) and the fruitfulness of sincere seeking.
The surrounding chapter belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara-khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
No specific rite is prescribed here; it frames the granting of desired boons, leading into mantra/pujā details later.