Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

किं व्रतैर्नियमैर्वापि स्त्रीणां ब्राह्मणसत्तमाः । जपैर्होमैः कृतैरन्यैर्बहुक्लेशकरैश्च तैः

kiṃ vratairniyamairvāpi strīṇāṃ brāhmaṇasattamāḥ | japairhomaiḥ kṛtairanyairbahukleśakaraiśca taiḥ

Ô le meilleur des brāhmanes, quel besoin les femmes ont-elles de vœux et de disciplines, ou d’autres actes tels que le japa et le homa, accomplis au prix de tant de peine ?

किम्what (use)?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (प्रश्नार्थक), ‘what use?/what (is the point)?’
व्रतैःby vows; with vows
व्रतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
नियमैःby observances; disciplines
नियमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक)
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अप्यर्थ)
स्त्रीणाम्of women; for women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
ब्राह्मणसत्तमाःO best brāhmaṇas
ब्राह्मणसत्तमाः:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; संबोधनार्थे (हे) ‘O best of brāhmaṇas’
जपैःby recitations
जपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
होमैःby fire-offerings
होमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
कृतैःperformed
कृतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (क्त-प्रत्यय)
Formक्त (भूतकर्मणि/भूतकाले), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘done/performed’ (जपैः/होमैः इत्यादिभिः सह)
अन्यैःother
अन्यैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘other’
बहुक्लेशकरैःcausing much hardship
बहुक्लेशकरैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + क्लेश + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘causing much trouble’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयार्थक)
तैःby those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘by those’ (i.e., those acts)

Sūta (contextual continuation; rhetorical emphasis)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇa-sattamāḥ (addressed audience of eminent brāhmaṇas)

Scene: A learned brāhmaṇa assembly listens as the speaker emphasizes that women need not perform harsh vratas, japa, or homa; the focus shifts to a single devotional service to Gaurī.

B
Brāhmaṇas
J
Japa
H
Homa

FAQs

The Purāṇa highlights compassionate accessibility: a potent tīrtha-rite can replace arduous disciplines.

Implicitly the same Gaurī Pañcapiṇḍikā tīrtha, since the verse contrasts hard rites with the praised practice there.

No new rite is stated; it de-emphasizes difficult practices (vrata/niyama/japa/homa) in favor of the forthcoming/ongoing jalayantra observance.