नैवेद्यैः परमान्नैश्च गीतैर्नृत्यैः प्रवादितैः । ततो विसृज्य तां देवीं तदुद्देशेन वै ततः
naivedyaiḥ paramānnaiśca gītairnṛtyaiḥ pravāditaiḥ | tato visṛjya tāṃ devīṃ taduddeśena vai tataḥ
Par des offrandes de nourriture et des mets choisis, avec chants, danses et musique instrumentale, elle poursuivit le culte. Puis, après avoir congédié la Devī avec respect, elle continua selon le vœu/l’observance qui Lui était consacré.
Lakṣmī
Scene: A devoted woman completes Gaurī-pūjā with rich naivedya and paramānna; singers and dancers perform while instruments resound; she then performs respectful visarjana and prepares to continue her vrata.
Devotion can be offered through beauty and culture—food, music, and dance—culminating in respectful completion of worship.
The Gaṅgā-bank context of Pañcapiṇḍikā-Gaurī worship described in this chapter.
Offer naivedya and fine foods, perform song/dance/instrumental music, and conclude with proper visarjana (dismissal) of the deity.