स्वशक्त्या राति नो तस्य पीडा कार्या त्वया विभो । कृष्णां गां यस्तु विप्राय तवोद्देशेन यच्छति
svaśaktyā rāti no tasya pīḍā kāryā tvayā vibho | kṛṣṇāṃ gāṃ yastu viprāya tavoddeśena yacchati
Ô Seigneur, celui qui donne selon sa propre capacité—ne lui inflige aucune souffrance. Et quiconque, pour toi, offre une vache noire à un brāhmane—
Pippalāda
Type: kshetra
Listener: Śani addressed as Vibho (Lord)
Scene: A devotee offers gifts according to capacity; a black cow is respectfully donated to a brāhmaṇa with Śani invoked, while Śani’s sternness dissolves into protective calm.
Dāna done with sincerity and within one’s means is upheld as a dharmic remedy that invites protection and reduces suffering.
This line emphasizes charitable acts dedicated to Śanaiścara; it does not specify a particular pilgrimage site.
Giving charity according to one’s capacity, and specifically donating a black cow to a brāhmaṇa in Śanaiścara’s name.