पिप्पलाद उवाच । अद्यप्रभृति नो पीडा बालानां सूर्यनन्दन । त्वया कार्या महाभाग स्वकीया च कथंचन
pippalāda uvāca | adyaprabhṛti no pīḍā bālānāṃ sūryanandana | tvayā kāryā mahābhāga svakīyā ca kathaṃcana
Pippalāda dit : «À partir d’aujourd’hui, ô fils de Sūrya, tu ne devras infliger aucune souffrance aux enfants—ni aux miens ni à ceux d’autrui—d’aucune manière, ô grand et fortuné.»
Pippalāda
Scene: Pippalāda, composed and compassionate, asks Śanaiścara to cease afflicting children from that day onward—his own and all others—transforming personal devotion into universal protection.
Compassionate dharma seeks protection for the vulnerable; even powerful cosmic agents are asked to restrain their harshness for the welfare of children.
The narrative sits within a tīrtha-glorification setting, but this request concerns Śanaiścara’s conduct rather than a named location in this line.
None here; it is a boon-request establishing a protective injunction.