Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

उतथ्यशापदोषेण देवाचार्यो बृहस्पतिः । देवकार्यस्य सिद्ध्यर्थं तस्मात्तच्छृणु कारणम्

utathyaśāpadoṣeṇa devācāryo bṛhaspatiḥ | devakāryasya siddhyarthaṃ tasmāttacchṛṇu kāraṇam

À cause de la faute née de la malédiction d’Utathya, Bṛhaspati—précepteur des dieux—fut entravé. Aussi, pour l’accomplissement de l’œuvre des dieux, écoute-en la raison.

उतथ्यशापदोषेणdue to the fault of Utathya's curse
उतथ्यशापदोषेण:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootउतथ्य + शाप + दोष (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (utathyasya śāpa-doṣaḥ)
देवाचार्यःteacher of the gods
देवाचार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + आचार्य (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (devānām ācāryaḥ)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
देवकार्यस्यof the gods' task
देवकार्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव + कार्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (devānām kāryam)
सिद्ध्यर्थम्for accomplishing (it)
सिद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootसिद्धि + अर्थ (प्रातिपदिके)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययार्थ (purpose: 'for the sake of'); तत्पुरुष (siddheḥ artham)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-रूपेण अव्ययप्रयोग (ablatival adverb: therefore/from that)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
शृणुhear/listen
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कारणम्reason/cause
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Nārada

Listener: Pippalāda

Scene: Nārada introduces a backstory: Utathya’s curse affects Bṛhaspati, creating an obstacle to divine work; the tone is explanatory, setting up a purposeful mission.

U
Utathya
B
Bṛhaspati
D
devas (the gods)

FAQs

Even exalted beings face consequences of doṣa and śāpa; dharma requires understanding causes and responding rightly.

No specific tīrtha is identified in this verse; it sets up causal background within the chapter.

None; it is a narrative transition to an explanation.