किं वा भूतगृहीताऽसि माहेंद्रेण ज्वरेण वा
kiṃ vā bhūtagṛhītā'si māheṃdreṇa jvareṇa vā
«Ou bien quoi—es-tu saisie par un esprit, ou tourmentée par la fièvre Māhendra ?»
Unspecified (context suggests a concerned questioner within the narrative)
Scene: A worried woman points toward the fainted figure, asking if she is seized by a spirit or struck by a fierce fever; attendants exchange fearful glances; a sense of unseen presence is suggested.
Suffering is to be diagnosed truthfully—whether physical (fever) or subtle (spirit-affliction)—so that proper remedial dharma can be applied.
No tīrtha is named in this line; it is part of the wider Tīrthamāhātmya narration.
None directly; it is an inquiry about the cause of affliction.