Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

वज्रास्त्रं च ततो मुक्तं वज्रास्त्रेण विनाशितम् । यद्यदस्त्रं क्षिपत्येष विश्वामित्रः प्रकोपितः

vajrāstraṃ ca tato muktaṃ vajrāstreṇa vināśitam | yadyadastraṃ kṣipatyeṣa viśvāmitraḥ prakopitaḥ

Puis l’arme Vajra (Vajrāstra) fut lancée, et elle fut détruite par la Vajrāstra elle-même, contrée par son semblable. Quel que fût le projectile que Viśvāmitra, en courroux, lançait,

वज्रास्त्रम्the thunderbolt-weapon (Vajra missile)
वज्रास्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वज्रस्य अस्त्रम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/काल/क्रमवाचक (then/from there)
मुक्तम्released, discharged
मुक्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वज्रास्त्रम् इति विशेषणम्
वज्रास्त्रेणby the Vajra-weapon
वज्रास्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवज्र + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करणवाचक; षष्ठी-तत्पुरुषः
विनाशितम्destroyed
विनाशितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-नश् (धातु) + णिच्? (causative sense) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (वज्रास्त्रम्) इति विशेषणम्
यत्-यत्whatever
यत्-यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (यद्यद् = whatever)
अस्त्रम्weapon, missile
अस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
क्षिपतिthrows, hurls
क्षिपति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
एषःthis (man), he
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; व्यक्तिनाम
प्रकोपितःenraged
प्रकोपितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-कोप् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) अर्थे भावः: ‘प्रकुपित/क्रुद्ध’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (विश्वामित्रः) इति विशेषणम्

Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; specific speaker not explicit in this snippet)

Type: kshetra

Scene: A battlefield of divine weapons: Viśvāmitra hurls a blazing Vajrāstra; Vasiṣṭha counters with a like-for-like, mantra-born force that dissolves it midair, leaving spirals of light and ash.

V
Viśvāmitra
V
Vajrāstra

FAQs

Anger fuels endless escalation; dharma requires the capacity to halt retaliation rather than multiply it.

No site is named in this line; it is part of the chapter’s broader tīrtha-māhātmya narration.

None; the verse continues the battle account.