Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

नमस्ते महिषाक्रांतशरीरच्छिन्नमस्तके । नमस्ते विंध्यनिरते सुरामांसबलिप्रिये

namaste mahiṣākrāṃtaśarīracchinnamastake | namaste viṃdhyanirate surāmāṃsabalipriye

Hommage à Toi, qui as terrassé l’asura-buffle et lui as tranché la tête. Hommage à Toi, qui te réjouis dans la région des Vindhya et te plais aux offrandes de liqueur, de chair et d’oblations sacrificielles.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नमस्कारार्थे
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन
महिषाक्रांतशरीरच्छिन्नमस्तकेO one whose head is severed (in the episode of the buffalo-trampling body)
महिषाक्रांतशरीरच्छिन्नमस्तके:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहिष + आक्रान्त + शरीर + छिन्न + मस्तक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुपद-समासः (बहुव्रीहिः): महिषेण आक्रान्तं शरीरं यस्याः, (तत्) छिन्नं मस्तकं यस्याः/यत्र (अर्थः: 'whose head is cut off after the body is trampled by a buffalo' इत्यादि, देवीविशेषणम्)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन
विंध्यनिरतेO one engaged at the Vindhya (mountain)
विंध्यनिरते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविंध्य + निरत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—विंध्ये निरता (सप्तमी/तत्पुरुषः: 'engaged in/at the Vindhya')
सुरामांसबलिप्रियेO one fond of offerings of liquor and meat
सुरामांसबलिप्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुरा + मांस + बलि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुपद-समासः—सुरा-मांस-बलिः प्रियः यस्याः (तत्पुरुष/बहुव्रीहि-प्रायः; व्यवहारतः विशेषण-समासः)

Deductive: A devotee/narrator within the Tīrthamāhātmya recitation (speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Vindhya-Devī kṣetra (general; Vindhyavāsinī-type)

Type: kshetra

Scene: Devī stands triumphant over the buffalo-demon, one foot pressing the fallen form, the severed head displayed; behind her rise the Vindhya hills. Ritual offerings—bali tray, red flowers, lamps—appear at the shrine edge, conveying fierce sanctity.

D
Devī
M
Mahiṣa (buffalo-demon)
V
Vindhya

FAQs

Devī is the decisive force that destroys entrenched evil (symbolized by the buffalo-demon) and protects sacred order.

The Vindhya region is explicitly referenced, indicating a Śākta sacred geography associated with Devī’s presence.

The verse references bali offerings (including surā and māṃsa), reflecting certain Śākta ritual streams; it is descriptive rather than a direct command.