Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

ततस्ते सर्वमादाय भृत्या भोज्यं ददुस्तथा । एकैकस्य पृथक्त्वेन प्रतिपत्तिपुरःसरम्

tataste sarvamādāya bhṛtyā bhojyaṃ dadustathā | ekaikasya pṛthaktvena pratipattipuraḥsaram

Alors ces serviteurs, prenant toutes choses, servirent la nourriture comme il convenait, à chacun séparément, précédée des honneurs dus et d’un ordre bien établi.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन; Pronoun nominative plural
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + √दा (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल; Absolutive (having taken)
भृत्याःthe servants
भृत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन; Nominative plural
भोज्यम्food (to be eaten)
भोज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोज्य (प्रातिपदिक; √भुज् धातु से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular
ददुःgave
ददुः:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Perfect 3rd pl
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (likewise)
एकैकस्यof each (person)
एकैकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएक + एक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive singular; समासः इतरेतर-द्वन्द्व (एक-एक = each one)
पृथक्त्वेनseparately / individually
पृथक्त्वेन:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeNoun
Rootपृथक्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular (as a manner)
प्रतिपत्तिपुरःसरम्with due propriety / according to proper procedure
प्रतिपत्तिपुरःसरम्:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeAdjective
Rootप्रतिपत्ति + पुरःसर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular; समासः तत्पुरुष (प्रतिपत्ति-पुरःसर = शिष्टाचार/विधि-पूर्वक)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame implied)

Scene: Ten thousand attendants distribute food in an orderly manner: each diner receives a separate portion; supervisors ensure etiquette; vessels and seating are arranged with ceremonial respect.

B
bhṛtya (attendants)
V
varūthinī (implied army/retinue)

FAQs

True dharma is expressed through meticulous hospitality—serving each guest with dignity and care.

The tīrtha setting is implicit within the Tīrthamāhātmya section; this verse itself does not name the site.

A dharmic practice is implied: feeding guests/retinues respectfully (anna-dāna and seva-like conduct).