Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

नैवेद्यं विविधं दत्त्वा करिष्यति ततः परम् । वीणाविनोदमात्रं च श्रुतिमार्गसुखावहम्

naivedyaṃ vividhaṃ dattvā kariṣyati tataḥ param | vīṇāvinodamātraṃ ca śrutimārgasukhāvaham

Après avoir offert des naivedya variés, elle se livrera ensuite à un doux jeu de vīṇā : simple divertissement qui apporte la suavité de la voie du son sacré.

नैवेद्यम्food offering
नैवेद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मपद
विविधम्various
विविधम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नैवेद्यस्य विशेषणम्
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वक्रिया
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
ततःthen/thereafter
ततः:
Adverbial (Time/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रभव)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (then/from that)
परम्afterwards/further
परम्:
Adverbial (Time/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial accusative); 'afterwards/further'
वीणाविनोदमात्रम्only amusement with the vīṇā
वीणाविनोदमात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीणा (प्रातिपदिक) + विनोद (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (वीणा-विनोदः) षष्ठी-तत्पुरुष + मात्र (सीमाबोधक)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
श्रुतिमार्गसुखावहम्bringing happiness through the path of music/hearing
श्रुतिमार्गसुखावहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक) + सुख (प्रातिपदिक) + आवह (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः: श्रुति-मार्ग (षष्ठी/कर्मधारय-सम्भव) + सुख-आवह (उपपद-तत्पुरुष, 'bringing happiness')

Deductive/Contextual Narration (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgara-khaṇḍa narration)

Type: temple

Scene: Inside the shrine courtyard, offerings of fruits and sweets are arranged. A devotee (or the described lady) sits with a vīṇā, playing softly before Umā’s image; the atmosphere is calm, resonant, and luminous.

V
Vīṇā
N
Naivedya (offering)

FAQs

Devotion includes both offering (naivedya) and refined arts offered as service—music becomes a vehicle of sacred joy.

Within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya, the emphasis is on worship at a sanctified locale; the verse itself highlights the worship-mode rather than naming the site.

Offering diverse naivedya followed by devotional vīṇā-music as part of the worshipful observance.