Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

तस्यां स्नात्वा द्विजश्रेष्ठो यावत्तिष्ठति तीरगः । समाधिस्थो जपं कुर्वन्संतर्प्य पितृदेवताः

tasyāṃ snātvā dvijaśreṣṭho yāvattiṣṭhati tīragaḥ | samādhistho japaṃ kurvansaṃtarpya pitṛdevatāḥ

Après s’être baigné dans cette rivière, le meilleur des deux-fois-nés demeura au gué; établi en samādhi, il accomplit le japa et offrit la tarpaṇa, apaisant les Pitṛs et les divinités.

तस्याम्in her/therein (in that river)
तस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
द्विजश्रेष्ठःbest of the twice-born
द्विजश्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (द्विजानां श्रेष्ठः)
यावत्as long as, until
यावत्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-अव्यय (until/as long as)
तिष्ठतिstays, stands
तिष्ठति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तीरगःone who is on the bank
तीरगः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootतीरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समाधिस्थःabsorbed in meditation
समाधिस्थः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाधि + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (समाधौ स्थितः)
जपम्muttering/prayer
जपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कुर्वन्doing, performing
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle—शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संतर्प्यhaving satisfied (with offerings)
संतर्प्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) + सम् (उपसर्ग) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त/ल्यपन्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
पितृदेवताःthe Pitṛ-deities (ancestors)
पितृदेवताः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (पितर एव देवताः)

Sūta

Tirtha: Kauśikī-tīrtha (ford/ghāṭa)

Type: ghat

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: Ṛcīka stands waist-deep in the river completing snāna, then sits on the sandy bank in meditation, rosary in hand, with small water-offerings (tarpana) indicated by cupped palms; subtle presence of pitṛs and devas receiving offerings.

S
Sūta
Ṛcīka
K
Kauśikī
P
Pitṛs
D
Devatās

FAQs

A tīrtha bears fruit when joined with inner discipline—bathing, meditation, mantra-recitation, and reverence to ancestors and gods.

The Kauśikī river tīrtha at Bhojakaṭa (introduced just prior).

Snāna (sacred bathing), japa (mantra recitation), and tarpaṇa/santarpana to Pitṛs and devatās.