Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

एवमुक्त्वा तु सा देवी ततश्चादर्शनं गता । तस्या नाम्ना च सा देवी प्रोक्ता शाकम्भरी भुवि

evamuktvā tu sā devī tataścādarśanaṃ gatā | tasyā nāmnā ca sā devī proktā śākambharī bhuvi

Après avoir ainsi parlé, la Déesse disparut à la vue. Et sur la terre, cette Déesse fut connue sous le nom de « Śākambharī ».

evamthus
evam:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
tuthen / indeed
tu:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
tataḥthereafter
tataḥ:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereafter)
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
adarśanamdisappearance / invisibility
adarśanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
gatāwent / attained
gatā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु) + gata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कर्तरि-प्रयोग (gone)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
nāmnāby (that) name
nāmnā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
proktāwas called
proktā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + prokta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (was called)
śākambharīŚākambharī
śākambharī:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootśākambharī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; नाम (proper noun)
bhuvion earth / in the world
bhuvi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Tirtha: Śākambharī (deity-name associated with the site)

Type: kshetra

Scene: After delivering her boon, the Goddess vanishes; devotees remain awestruck. The shrine and icon persist, and the name ‘Śākambharī’ spreads across the land.

D
Devī
Ś
Śākambharī

FAQs

Divine appearances establish lasting names, traditions, and worship lineages that continue to sanctify a place long after the vision ends.

The Śākambharī shrine tradition rooted in the Nāgarakhaṇḍa Sarasvatī-taṭa narrative.

No new ritual is prescribed; it records the conclusion of the theophany and the establishment of the goddess-name for worship.