श्रीदेव्युवाच । आश्विनस्य सिते पक्षे महानवमिसंज्ञिते । यो ममाग्रे समागत्य पूजयिष्यति भक्तितः
śrīdevyuvāca | āśvinasya site pakṣe mahānavamisaṃjñite | yo mamāgre samāgatya pūjayiṣyati bhaktitaḥ
La Déesse bénie dit : « Dans la quinzaine claire d’Āśvina, au jour nommé Mahānavamī, quiconque vient devant Moi et M’adore avec dévotion— »
Śrī Devī (Goddess)
Type: kshetra
Scene: The Goddess speaks, prescribing Mahānavamī worship: devotees approach her sanctum with offerings during the bright autumn festival atmosphere.
Sacred time (kāla) and sacred place (tīrtha) together intensify devotion, making worship on appointed days especially potent.
The Devī’s presence at the Sarasvatī-taṭa Śākambharī/Durgā installation site is the implied locus for ‘coming before Me’.
Devī-pūjā performed with bhakti on Mahānavamī (Āśvina śukla pakṣa).