Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

पुष्पोपि स्थापयामास पुष्पादित्यमथापरम् । पुण्ये सरस्वतीतीरे ततः पूजापरोऽभवत्

puṣpopi sthāpayāmāsa puṣpādityamathāparam | puṇye sarasvatītīre tataḥ pūjāparo'bhavat

Puṣpa établit lui aussi une autre divinité, Puṣpāditya. Sur la rive sacrée de la Sarasvatī, il devint dès lors entièrement voué au culte.

पुष्पःPuṣpa (proper name)
पुष्पः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक निपात (also/even)
स्थापयामासinstalled/caused to be set up
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच्
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative: caused to be placed/installed)
पुष्पादित्यम्Puṣpāditya (name of a liṅga/deity)
पुष्पादित्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प + आदित्य (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पुष्प-आदित्यः नाम)
अथthen
अथ:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक निपात (then/now)
अपरम्another
अपरम्:
Karma (Secondary object qualifier)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying implied object)
पुण्येholy
पुण्ये:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (qualifying तीरे)
सरस्वतीतीरेon the bank of the Sarasvatī
सरस्वतीतीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसरस्वती + तीर (प्रातिपदिकौ)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सरस्वत्याः तीरम्)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereafter)
पूजापरःdevoted to worship
पूजापरः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपूजा + पर (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पूजायां परः = devoted to worship)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a Māhātmya frame)

Tirtha: Sarasvatī-tīra (puṇya-tīra)

Type: ghat

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: On a serene riverbank with flowing (or symbolically present) Sarasvatī waters, Puṣpa establishes a solar deity named Puṣpāditya, then continues devoted worship amid reeds, steps, and a small shrine.

P
Puṣpa
P
Puṣpāditya
S
Sarasvatī-tīra

FAQs

Consecrating a deity at a tīrtha and maintaining regular worship transforms one’s life into sustained dharma and devotion.

Sarasvatī-tīra—the meritorious bank of the Sarasvatī river—within the Nāgara Khaṇḍa’s sacred geography.

Deity installation (pratiṣṭhā) and continued pūjā (regular worship) at the tīrtha.