सप्तविंशतिलिंगानां प्राप्नोति च तथा फलम् । पूजितानां द्विजश्रेष्ठा नगरे यानि तानि च
saptaviṃśatiliṃgānāṃ prāpnoti ca tathā phalam | pūjitānāṃ dvijaśreṣṭhā nagare yāni tāni ca
Ô le meilleur des deux-fois-nés, il obtient le même mérite que celui qui revient au culte des vingt-sept liṅgas, ceux qui sont vénérés là, dans la cité.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a Māhātmya frame)
Tirtha: Twenty-seven liṅgas of Nāgara (nagara-liṅga-sapta-viṃśati)
Type: kshetra
Listener: Dwijas/ṛṣis addressed as ‘dvijaśreṣṭhāḥ’
Scene: A schematic sacred cityscape with twenty-seven liṅga shrines indicated around a central sanctum; the worshipper’s single offering radiates outward as if touching all shrines.
Devotion concentrated at a sanctified place yields amplified merit—worship at the holy city is equated with worship of many liṅgas.
A sacred ‘nagara’ (holy city) associated with Nāgareśvara traditions within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Liṅga-pūjā (worship of Śiva’s liṅga) and its stated equivalence in merit to worshipping twenty-seven liṅgas.