Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

अथ तुष्टो महादेवस्तस्य भक्त्यतिरेकतः । निर्भिद्य धरणीपृष्ठं तस्य लिंगमदर्शयत्

atha tuṣṭo mahādevastasya bhaktyatirekataḥ | nirbhidya dharaṇīpṛṣṭhaṃ tasya liṃgamadarśayat

Alors Mahādeva, satisfait par le débordement de sa dévotion, fendit la surface de la terre et lui révéla (Son) liṅga.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, आरम्भ/अनन्तरार्थक (discourse/temporal particle) — 'then'
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तुष्)
Formक्त-प्रत्यय (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम् — 'pleased' (qualifying महादेवः)
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम् — 'Mahādeva'
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम् — 'of him'
भक्ति-अतिरेकतःdue to (his) great devotion
भक्ति-अतिरेकतः:
Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + अतिरेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचनम्; हेत्वर्थे पञ्चमी (ablative of cause) — 'because of excess of devotion'
निर्भिद्यhaving split open
निर्भिद्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootनिर्-भिद् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), उपसर्गः निर्-, धातुः √भिद् (to split) — 'having split open'
धरणीपृष्ठम्the earth’s surface
धरणीपृष्ठम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम् — 'the surface of the earth'
तस्यhis
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम् — 'his'
लिंगम्liṅga
लिंगम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootलिंग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम् — 'liṅga'
अदर्शयत्showed/revealed
अदर्शयत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोग (causative) — 'caused to be seen/showed'

Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)

Type: kshetra

Scene: The ground splits open with a radiant fissure; from within emerges a luminous liṅga as Mahādeva’s presence is felt—light, ash-white aura, and trembling earth; the devotee stands awestruck with folded hands.

M
Mahādeva
Ś
Śiva-liṅga
E
earth (dharaṇī)

FAQs

Intense bhakti draws divine grace; the sacred manifests where devotion is steadfast.

A liṅga-manifestation narrative tied to the Nāgareśvara sacred setting within the Nāgara Khaṇḍa’s pilgrimage theology.

No direct ritual is prescribed here; it narrates the divine response to devoted liṅga-worship.