Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

नागराणां द्विजेद्राणां यथान्यः प्राकृतस्तथा

nāgarāṇāṃ dvijedrāṇāṃ yathānyaḥ prākṛtastathā

Parmi les Nāgara et les plus éminents des deux-fois-nés, il sera tenu pour un homme ordinaire, sans aucune différence.

नागराणाम्of the citizens
नागराणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
द्विजेद्राणाम्of the chiefs among the twice-born
द्विजेद्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘द्विजानाम् इन्द्राः’ (lords among the twice-born)
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/just as)
अन्यःanother person
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्राकृतःcommon/ordinary
प्राकृतः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तथाso/likewise
तथा:
Sambandha (Correlative)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तथैव (so/likewise)

Nāgaras (collective speakers within Sūta’s narration)

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame)

Scene: The council declares the offender will be treated like any ordinary person; visual emphasis on removal of insignia—seat, garland, or honor—signifying loss of privileged standing.

N
Nāgaras
D
Dvijedras (foremost dvijas)

FAQs

Honor in dharma is conduct-based; when conduct falls, social and religious esteem is withdrawn.

The ethical ruling is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative, reflecting the kṣetra’s dharmic governance.

None directly; it states a social consequence—being treated as prākṛta (ordinary) among Nāgaras and dvija leaders.