Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 58

नैवेद्यं च सुरामांसं धूपं च विनिवेदयेत् । दधिप्राशनमेवात्र कर्तव्यं कायशुद्धये

naivedyaṃ ca surāmāṃsaṃ dhūpaṃ ca vinivedayet | dadhiprāśanamevātra kartavyaṃ kāyaśuddhaye

Qu’on présente du vin et de la viande en naivedya, et qu’on offre aussi l’encens. Ici, l’ingestion rituelle prescrite est de manger du caillé (dadhi), pour la purification du corps.

naivedyamfood offering
naivedyam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — ‘food offering’
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — ‘and’
surā-māṃsamliquor and meat
surā-māṃsam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsurā (प्रातिपदिक) + māṃsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — ‘liquor and meat’ (समाहार-द्वन्द्व)
dhūpamincense
dhūpam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — ‘incense’
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — ‘and’
vinivedayetshould offer
vinivedayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ni-√vid (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should present/offer’
dadhi-prāśanameating curd
dadhi-prāśanam:
Karta (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootdadhi (प्रातिपदिक) + prāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — ‘consumption of curd’
evaonly
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण) — ‘only/indeed’
atrahere
atra:
Adhikarana (Contextual locus/प्रकरणाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (देश/प्रकरण-निर्देशक) — ‘here/in this context’
kartavyamis to be done
kartavyam:
Kriya (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√kṛ (धातु) + tavya (तव्यत्, कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (कर्तव्य/gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — ‘to be done/obligatory’ (agreeing with dadhi-prāśanam)
kāya-śuddhayefor purification of the body
kāya-śuddhaye:
Sampradana (Purpose/प्रयोजन-चतुर्थी)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक) + śuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन — ‘for bodily purification’ (प्रयोजन)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya didactic style)

Type: kshetra

Scene: A shrine setting where offerings include a vessel of surā and a meat dish placed as naivedya; incense rises; the devotee takes a small portion of curd as prescribed prāśana for bodily purification.

N
Naivedya
S
Surā
M
Māṃsa
D
Dadhi

FAQs

Purāṇic ritual manuals may prescribe context-specific offerings; the stated aim remains purification and disciplined observance.

No single tīrtha is named in this verse; it functions as part of a broader Tīrtha-māhātmya instruction sequence.

Offer surā and māṃsa as naivedya, offer dhūpa, and perform dadhi-prāśana for bodily purification.