अथवा पार्थिवो ज्ञात्वा कुरुते तस्य निग्र हम् । तेन शुद्धिमवाप्रोति यद्यपि स्यात्स किल्विषी
athavā pārthivo jñātvā kurute tasya nigra ham | tena śuddhimavāproti yadyapi syātsa kilviṣī
Ou bien, lorsque le roi apprend la faute et lui inflige une peine, par ce châtiment légitime il obtient la purification, même s’il est réellement entaché de faute.
Mārkaṇḍeya
Type: kshetra
Scene: A king seated in judgment, attendants present; the offender stands with bowed head; the scene is solemn, emphasizing justice as cleansing—light falling on the scales/rod of law (daṇḍa) rather than violence.
Just governance and lawful punishment can serve as a form of expiation, restoring moral order and the offender’s purity.
None is named in this verse.
Acceptance of rightful royal punishment (nigraha/daṇḍa) is presented as a means of purification.