Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

नाममात्रेण देवस्य दुःशीलेन यया पुरा । अनेनाराधितः पूर्वं स्वमांसैरेष भास्करः

nāmamātreṇa devasya duḥśīlena yayā purā | anenārādhitaḥ pūrvaṃ svamāṃsaireṣa bhāskaraḥ

«Autrefois, cet homme de mauvaise conduite n’adora cette divinité que par la seule invocation du Nom. Et auparavant encore, ce Bhāskara (le Soleil) lui-même fut apaisé par lui au moyen de sa propre chair.»

nāma-mātreṇaby mere name (alone)
nāma-mātreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय (determinative: 'mere name'), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
devasyaof the god
devasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
duḥśīlenaby the ill-natured one
duḥśīlena:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootduḥśīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
yayāby which (act)/by whom (f.)
yayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
purāformerly
purā:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
anenaby this (one)
anena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
ārādhitaḥwas worshipped/propitiated
ārādhitaḥ:
Kriyā (Result state/क्रिया-फल)
TypeAdjective
Rootārādhita (कृदन्त; √rādh/राध् with उपसर्ग ā-)
Formभूतकर्मणि-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (कर्मणि) कर्तृ-निर्देशः तृतीया (anena)
pūrvamformerly/before
pūrvam:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvam (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
sva-māṃsaiḥwith his own flesh
sva-māṃsaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + māṃsa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive: 'own flesh'), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
bhāskaraḥthe Sun (Bhāskara)
bhāskaraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Brāhmaṇas (contextual explanation)

Type: kshetra

Scene: Narrator recalls an ill-conducted man who worshipped by name alone, and earlier offered his own flesh to Bhāskara in a fierce act of propitiation.

B
Bhāskara (Sūrya)

FAQs

The divine name has potency, and intense devotion—even when expressed through severe acts—aims at propitiation and transformation.

A Sun-related sacred context (Bhāskara/Puṣpāditya narrative) within the chapter; the verse itself does not specify a geographic tīrtha-name.

No prescription; it recounts modes of worship—nāma-mātra (name-only) and an extreme act of offering (sva-māṃsa), presented as narrative history.