Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

पुष्प उवाच । प्रविशामि किमंगेषु भवन्तीं किं मिलाम्यहम् । प्रिये चिरेण लब्धासि न जाने कर वाणि किम्

puṣpa uvāca | praviśāmi kimaṃgeṣu bhavantīṃ kiṃ milāmyaham | priye cireṇa labdhāsi na jāne kara vāṇi kim

Puṣpa dit : «Dois-je entrer dans tes membres, ou bien m’unir à toi ? Ô bien-aimée, après si longtemps je t’ai obtenue ; je ne sais—que dois-je faire ?»

पुष्पःPuṣpa (name)
पुष्पः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
प्रविशामिI enter
प्रविशामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd) एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
अङ्गेषुin (your) limbs
अङ्गेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन
भवन्तीम्you (lady)
भवन्तीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभवन्त् (प्रातिपदिक; सर्वनाम-विशेष)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd) एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
मिलामिI meet/attain
मिलामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमिल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
चिरेणafter a long time
चिरेण:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण-प्रयोगः); अर्थे—दीर्घकालेन (after a long time)
लब्धासिyou have been obtained/found
लब्धासि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि-प्रयोगः (periphrastic: 'have been obtained')
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
जानेI know
जाने:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
करdo!
कर:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
वाणिshould I say?
वाणि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; छान्दस/प्रयोगभेदेन रूपम् (for वदामि/वदेयम्)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd) एकवचन; प्रश्नवाचक

Puṣpa

Type: kshetra

Scene: A personified flower (Puṣpa) speaks to a beloved, torn between entering her limbs like fragrance/pollen or uniting bodily; the moment is charged with longing and uncertainty.

P
Puṣpa

FAQs

Indecision at the threshold of passion underscores how choice shapes karma; later verses typically redirect such narratives toward repentance and tīrtha-based cleansing.

Not indicated in this verse; it is part of the narrative sequence.

None.