कारा संतानकूटस्य संसारवनवागुरा । स्वर्गमार्गमहागर्ता पुंसां स्त्री वेधसा कृता
kārā saṃtānakūṭasya saṃsāravanavāgurā | svargamārgamahāgartā puṃsāṃ strī vedhasā kṛtā
Par le Créateur, la femme fut faite pour les hommes comme prison du monceau de progéniture, comme piège dans la forêt du saṃsāra, et comme grand gouffre sur la voie du ciel.
Unspecified (didactic narrator voice in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: A traveler on a bright ‘svarga-path’ approaches a hidden pit; nearby a dense forest labeled saṃsāra holds nets and traps; a prison-like enclosure is formed from a ‘heap of progeny’ as symbolic stones or cradles stacked high.
Attachment and entanglement are portrayed as bondage; one should pursue dharma with restraint and aim for liberation beyond worldly nets.
No particular tīrtha is mentioned in the verse; it is part of the moral-philosophical framing within the Māhātmya.
None; it is a doctrinal statement using strong imagery.