न विशेषोऽस्ति विश्लेषस्तयोरेकोपिकायतः । ततश्च व्यवहारेषु समती तेषु वै तदा
na viśeṣo'sti viśleṣastayorekopikāyataḥ | tataśca vyavahāreṣu samatī teṣu vai tadā
Il n’y avait entre eux aucune différence discernable : tous deux paraissaient d’une seule et même forme. Aussi, dans la procédure d’alors, le roi demeura en parfaite impartialité à leur égard.
Sūta (narration)
Scene: A king in court faces two identical-looking men; ministers and townsfolk watch as the king maintains calm neutrality, refusing to favor either until proof emerges.
When outward signs are inconclusive, dharma requires impartiality and careful inquiry rather than hasty condemnation.
Not specified in this verse.
None.