मूर्खस्यापि च पापस्य सर्वदोषान्वितस्य च । चतुर्वेदस्य मे कस्मात्तीर्थयात्रापरस्य च
mūrkhasyāpi ca pāpasya sarvadoṣānvitasya ca | caturvedasya me kasmāttīrthayātrāparasya ca
Que ce soit même pour un pécheur insensé, chargé de tous les défauts—ou pour celui qui connaît les quatre Veda et se voue au pèlerinage des tīrtha—comment et pourquoi en est-il ainsi pour moi ?
Puṣpa
Type: kshetra
Scene: A supplicant voice—either a pilgrim or a ritualist—questions a divine or authoritative figure: how can the same tīrtha-journey relate to both a fault-ridden sinner and a Veda-knower? The scene is contemplative, set near a sacred precinct with pilgrims and ascetics.
It raises the dharmic question of spiritual eligibility (adhikāra): how divine grace and ritual fruit relate to virtue, learning, and pilgrimage.
No single site is named; instead, the verse references tīrtha-yātrā as a general dharmic practice celebrated throughout the Skanda Purana.
No new ritual is prescribed; it questions how the previously stated fruit applies across different moral and scholarly conditions.