सुत्रामाणमिति प्रोच्य समिधःस्थापनं च यत् । प्रोक्षणीपात्रमासाद्य प्रोक्षणं कृतवांस्ततः
sutrāmāṇamiti procya samidhaḥsthāpanaṃ ca yat | prokṣaṇīpātramāsādya prokṣaṇaṃ kṛtavāṃstataḥ
En récitant « Sutrāmāṇam… », il plaça les baguettes de bois d’allumage (samidh) à leur place ; puis, prenant le vase d’aspersion (prokṣaṇī), il accomplit l’aspersion rituelle de purification.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: Kindling sticks are arranged with precision beside the fire; the ritualist lifts a small sprinkling vessel and flicks sanctified water in arcs over the altar and implements.
Purification is not merely symbolic—Purāṇic dharma frames it as an essential step before approaching the divine through fire.
The broader chapter is tīrtha-centered, but this verse is a general ritual step and does not name the site.
Place the samidhs (kindling sticks) while reciting the stated mantra, then perform prokṣaṇa using the prokṣaṇī vessel.